[問題] 繁中轉簡中的潤稿行情
我有一份文件是以台灣用語撰寫的,
已經透過word轉成簡體中文,因為對象是大陸朋友,
希望把文章潤飾成大陸的用語,在板上稍為爬過,文章不多
一般繁中翻譯成簡中好像是0.5/字, 潤稿是不是就用0.5*0.3 = 0.15/字計算?
另外如果有軟體的介面用語,把英文翻成簡中的話,1/字是否合理?(會另提供繁中當參考)
--
失序的步伐,混亂的時鐘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.158.68.156
推
09/20 14:22, , 1F
09/20 14:22, 1F
推
09/20 14:27, , 2F
09/20 14:27, 2F
※ 編輯: kenle 來自: 49.158.68.156 (09/20 15:01)
→
09/20 15:11, , 3F
09/20 15:11, 3F
→
09/20 15:12, , 4F
09/20 15:12, 4F
推
09/20 15:21, , 5F
09/20 15:21, 5F
→
09/20 15:21, , 6F
09/20 15:21, 6F
→
09/20 15:22, , 7F
09/20 15:22, 7F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
32
51