[已徵到] 1/字_筆_英譯中_期刊_257字_20131005

看板translator (翻譯接案)作者 (走著瞧!!)時間12年前 (2013/10/03 03:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 257字 [必]工作報酬: 260元 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 文學 [必]文件類型: 期刊 [必]截 稿 日: 20131005中午12點 [必]應徵期限: 20131003晚上10點前 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 收搞之後直接轉帳 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:需要有一點中西文學的背景 [選]參考段落: [選]試 譯 文: Indeed, the characteristic mode of reading a poem in traditional China consisted of a synecdochic filling-in of what had only been suggested. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.206.236
文章代碼(AID): #1IJ7TGZr (translator)
文章代碼(AID): #1IJ7TGZr (translator)