[筆譯] 1.5/字 中譯日 遊戲規則 1200字 (已徵到)

看板translator (翻譯接案)作者 (櫃子裡遊戲永遠少一套)時間12年前 (2013/10/28 16:21), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 1200字 [必]工作報酬: NT$1.5/字 [必]涉及語言: 中譯日 [必]所屬領域: 桌上遊戲 [必]文件類型: 規則說明書 [必]截 稿 日: 2013/10/29 23:00PM [必]應徵期限: 2013/10/28 20:00PM [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 交稿後隔天匯款付清全額 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: 將所有卡片洗好後,面朝下數出12 張卡片並將最後回合標記卡放在上面。 將剩餘的卡片放置於其上形成牌庫。另外再將功能卡平均分給所有玩家。所有玩家皆可 檢視自己的功能卡但不可調換其順序。 [選]其他事項: 我本身有日文一級,但是要自己翻譯還是有點苦手 由於時間緊迫故還是上來尋求高手的協助! (禮拜三的飛機!!) 希望是對有接觸過桌上遊戲的朋友,只要有概念翻起來應該會很輕鬆喲 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.89.144 ※ 編輯: larac 來自: 114.24.89.144 (10/28 16:26)
文章代碼(AID): #1IRXwZ1X (translator)
文章代碼(AID): #1IRXwZ1X (translator)