[已截止] 徵求日中(繁)遊戲在地化譯者

看板translator (翻譯接案)作者 (schoolmie)時間12年前 (2014/02/14 20:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
為配合日中遊戲的在地化翻譯需求,敝公司開始徵求可長期配合的譯者。 詳細如下: ────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:米耶管理有限公司 [必]統一編號:28718476 [必]負 責 人:姚大為 [必]地  址:11066台北市信義區永吉路168號9樓 [必]電  話:(02)2765-2925 [選]傳  真:(02)2765-0127 ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]全/兼職:兼職 [必]涉及語言:日文→中文 [必]所屬領域:遊戲在地化 [必]報酬計算:0.5NT/日文字 ────────────────────────────────────── [必]應徵條件: .喜歡遊戲 .日文讀解能力佳 .中文作文能力佳 .可配合長期專案 .能依照專案管理人的指示從事翻譯工作,有協調性 .須接受免費試譯且合格(尚未收到客戶提供的試譯稿) [必]應徵期限:2/21(五) [必]聯 絡 人:廖怡宣 [必]聯絡方式:郵件聯絡 info@miemanagement.com.tw ────────────────────────────────────── [選]其他事項: ▓為長期配合,開始時期未定 ▓專案正式啟動後,會由多人同時翻譯,且另外安排校稿人。 由於必須考慮到整體稿件的風格統整,即使獨立翻譯, 仍須依照專案管理人的指示,配合譯文的反饋或回覆疑問。 ▓遊戲不限平台,但依遊戲平台可能需要在翻譯前儲備知識。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.93.218 ※ 編輯: schoolmie 來自: 60.250.93.218 (02/14 20:25) ※ 編輯: schoolmie 來自: 60.250.93.218 (03/25 19:54)
文章代碼(AID): #1I_WiWHq (translator)
文章代碼(AID): #1I_WiWHq (translator)