[譯者]Hank 新手譯者

看板translator (翻譯接案)作者 (猩猩)時間12年前 (2013/12/17 11:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
譯者:Hank 筆譯 英中互譯 [必]自介:初次發表 [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:依照版上費率規訂。 [必]擅長領域:國際關係、政治、軍事、外交政策及政府類文章或論文。 [必]擅長類型:筆譯 [必]試  譯:接受,一至三段,150-300字。 [必]聯絡方式:hankgias@outlook.com [選]聯絡時間 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:淡江大學美國研究所,(新名字為美洲研究所,此為與拉美所合併前舊名) [必]翻譯經歷:尚無,只有在學校幫忙同學論文摘要。 [選]工作經歷:快滿一年的研究助理經驗 [選]翻譯證照:尚無。 [選]語言證照:Toeic 805 (Nov 2013) [選]其他證照:無 ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 各位有需要的朋友們大家好,我是HANK,想開始累積翻譯經驗,若各位 有需要,也願意的話,我也盡點微薄之力幫忙大家,若是同好,也盡量提供指教。 [選]翻譯作品: 尚無。 [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.162.234.71 ※ 編輯: koko54678 來自: 1.162.234.71 (12/17 12:05)
文章代碼(AID): #1IhygZSl (translator)
文章代碼(AID): #1IhygZSl (translator)