[已徵得]中譯英 1.5/字,1020字,表演藝術相關

看板translator (翻譯接案)作者 (書蟲)時間12年前 (2014/01/03 00:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 [必]工 作 量:1020 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:1.5/字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言:英譯中(例:中譯英) [必]所屬領域:表演藝術(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型:文章(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:1/5(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限: 1/3 [必]聯絡方式:站內信or innotes.mag@gmail.com [必]付費方式:交稿後2工作天付清(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:表演藝術的價值是什麼,你的作品的價值又是什麼,於觀眾端是見仁見智。 既是如此,代表價值是觀眾的主觀感受,沒有普世或唯一的價值。對你來說,這作品感動 你的天地,讓你的人生改觀,很抱歉,那僅限於你,對於隔壁睡得香甜的觀眾,價值恐怕 不同。(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.111.133 ※ 編輯: bookjunkie 來自: 218.211.15.56 (01/03 15:03) ※ 編輯: bookjunkie 來自: 218.211.15.56 (01/03 15:04)
文章代碼(AID): #1InOuvGb (translator)
文章代碼(AID): #1InOuvGb (translator)