[已徵到]中文翻IPA, 1元/字, 成人與小孩簡單對話

看板translator (翻譯接案)作者 (哈哈)時間12年前 (2014/02/09 22:33), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約 5000~8000字/1個檔案 [必]工作報酬:1元/中文字 [必]涉及語言:中文翻成IPA(International Phonetic Alphabet), 須加聲調 [必]所屬領域:生活 [必]文件類型:一般對話逐字稿 [必]截 稿 日:1個月 [必]應徵期限:103/3月底 [必]聯絡方式:giv02@yahoo.com.tw [必]付費方式:完稿後, 給我1天時間確認內容, 2天內付清。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落: 早 我 爸 爸 tsao uo pa pa (聲調在此無法顯示, 請email聯絡) [選]試 譯 文: 我最喜歡車的玩具, 可是他不是電視, 他是一個玩具 [選]其他事項: 手邊有4個檔案須完成, 您可選擇要進行幾個檔案的翻譯都可以, 1人需至少翻譯一個檔案, 因此最多可由4人應徵, 非常誠摯的邀請您應徵, 翻譯IPA需要您的電腦安裝IPA字型, 應徵或有其他疑問請站內信通知,並將試譯文的三句中文以word繕打, 寄到giv02@yahoo.com.tw 感恩 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.96.2

02/10 00:57, , 1F
好酷的工作XD可惜最近忙,不然真想接~
02/10 00:57, 1F

02/10 10:40, , 2F
有趣+1,但不會IPA XD
02/10 10:40, 2F

02/10 11:23, , 3F
感謝諸多應徵者的來信 但是 是IPA 不是漢語拼音喔 冏!
02/10 11:23, 3F

02/10 20:49, , 4F
ipa和漢語拼音也差真多 XD
02/10 20:49, 4F
文章代碼(AID): #1Izv77zi (translator)
文章代碼(AID): #1Izv77zi (translator)