[問題] 請教一下日翻中影片聽譯行情

看板translator (翻譯接案)作者 (AliceChen)時間12年前 (2014/02/17 18:24), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
爬了文之後好像沒找到很適切的資訊 想請教一下版上的各位前輩 日翻中影片聽譯 需要打日文逐字稿並翻譯成中文 內容主要是飲食介紹 純粹影片聽譯翻成中文似乎約70/min 但是這個case又要加上日文逐字稿 請問這樣的影片一分鐘行情多少比較合理? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.183

02/17 23:53, , 1F
外文行情價1分鐘新台幣150~200
02/17 23:53, 1F
文章代碼(AID): #1J0UDKlg (translator)
文章代碼(AID): #1J0UDKlg (translator)