[譯者] Hank-軍事/國關政治/論文期刊/摘要/遊戲

看板translator (翻譯接案)作者 (嚮往英倫風)時間9年前 (2016/10/10 01:14), 9年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]前次自介:Dec 26, 2015 [必]工作身分:全職,筆譯/口譯 [必]服務內容及費率:依譯者版版規上所提供之費率 [必]擅長領域:國關/政治外交/軍事政策/論文期刊or摘要/出國申請文件/遊戲中文化 /商務隨譯與展場活動。 [必]擅長類型:筆譯/口譯比較偏展場或商務隨譯 [必]試  譯:(能接受試譯,試譯字數150-300字。) [必]聯絡方式:hankgias@outlook.com [選]聯絡時間:Any time ────────────────────────────────────── [必]學  歷:淡江大學美洲所美國組(原美國研究所) [必]翻譯經歷:最近在接案,雖少,但有完成。以前都在碩班協助翻摘要與論文期刊 (也有海外展場經驗與國內展場翻譯經驗) [選]工作經歷:兩年多學術專案經驗、半年多留學代辦經驗 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:TOEIC-840 Apr 2016、TOEFL 83-Sep 2015、IELTS 6-Jul 2016 仍持續加強中。 [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:版上大家好,哇細Hank,這是我第四Po了,希望有緣能幫忙大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.41.160 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1476033250.A.5DA.html ※ 編輯: koko54678 (1.160.41.160), 10/10/2016 01:16:47 ※ 編輯: koko54678 (1.160.41.160), 10/10/2016 01:18:38 ※ 編輯: koko54678 (1.160.41.160), 10/10/2016 01:33:49 ※ 編輯: koko54678 (61.226.218.69), 10/10/2016 14:20:26 ※ 編輯: koko54678 (61.226.218.69), 10/10/2016 16:07:03
文章代碼(AID): #1N-dhYNQ (translator)
文章代碼(AID): #1N-dhYNQ (translator)