[口譯] 急!代PO中韓口譯

看板translator (翻譯接案)作者 (Jun)時間8年前 (2016/08/22 14:04), 編輯推噓-6(281)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
[必]工 作 量:8/23~27(6小時/天) [必]工作報酬:時薪300 [必]涉及語言:中韓互翻 [必]所屬領域:運動(教練) [必]工作性質:研習活動外籍講師的翻譯 [必]工作地點:台中(外縣市人員提供住宿) [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:結束後領 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]其他事項:交通費實支實付 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.207.22 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1471845854.A.16C.html

08/22 14:15, , 1F
時薪300太誇張
08/22 14:15, 1F

08/22 14:29, , 2F
08/22 14:29, 2F

08/22 17:46, , 3F
時薪300哈哈哈哈
08/22 17:46, 3F

08/22 18:23, , 4F
這時薪看不出來急,真的
08/22 18:23, 4F

08/22 19:15, , 5F
時薪300........
08/22 19:15, 5F

08/22 21:57, , 6F
這時薪實在有夠誇張!真敢開!
08/22 21:57, 6F

08/22 22:35, , 7F
詢問是否有調整空間的回覆是1800/一天(6小)能否接受
08/22 22:35, 7F

08/22 22:36, , 8F
請問是把譯者當冤大頭還是以為譯者不會算術?
08/22 22:36, 8F

08/22 22:46, , 9F
哈哈哈哈
08/22 22:46, 9F

08/23 00:33, , 10F
他們大概不太在意研習課程的品質吧
08/23 00:33, 10F

08/23 01:12, , 11F
不急的話不知道多少
08/23 01:12, 11F
文章代碼(AID): #1NkfNU5i (translator)
文章代碼(AID): #1NkfNU5i (translator)