Fw: [徵人] 同步口譯(日->中)(中->日)11/05 11/06

看板translator (翻譯接案)作者 (Bear Jay)時間9年前 (2016/10/19 22:11), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 interpreter 看板 #1O1ty66Y ] 作者: jay11119 (Bear Jay) 看板: interpreter 標題: [徵人] 同步口譯(日->中)(中->日)11/05 11/06 時間: Wed Oct 19 22:11:14 2016 [必]工 作 量: 11/05(六) 13:30-14:50 (中->日)、15:40-17:00(日->中), 11/06(日) 13:30-14:50 (日->中) [必]工作報酬:2天,1~2萬(可議) [必]涉及語言:日翻中、中翻日 [必]所屬領域:設計、社會企業、文創領域 [必]工作性質:同步口譯 [必]工作地點:屏東市-食宿交通另計 [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:來信請附上履歷,註明連絡電話及相關經歷, 寄至 jerry@howdy.tw (勿站內信) [必]付費方式:工作完成後,一周內支付 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.42.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/interpreter/M.1476886278.A.1A2.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: jay11119 (1.168.42.21), 10/19/2016 22:11:57

10/31 14:06, , 1F
請問徵到人了嗎
10/31 14:06, 1F
文章代碼(AID): #1O1tylqR (translator)
文章代碼(AID): #1O1tylqR (translator)