[問題] 請問線上英翻德軟體的品質?

看板translator (翻譯接案)作者 (newuser)時間9年前 (2016/11/29 14:15), 9年前編輯推噓4(400)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
小弟有篇英文文章想翻成德文 如果只是用google tranlate或類似軟體翻 品質會差多少? 謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.117.32 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1480400126.A.495.html

11/29 14:30, , 1F
自己經驗是看看可以,要給別人看就免了吧
11/29 14:30, 1F

11/29 14:42, , 2F
你可以拿一篇英文,把它轉成中文就知道了
11/29 14:42, 2F
我是想 英文和德文語系接近 都先進國家 自動翻譯的水準應該會好很多吧? 再翻回中文就偏了 如果可以 我會再找會德文的人 check一下 ※ 編輯: newuser (114.27.117.32), 11/29/2016 14:48:46

11/29 17:21, , 3F
我之前是德轉英,閱讀起來還滿費力的
11/29 17:21, 3F

11/29 18:04, , 4F
語文目前機器還很難代勞
11/29 18:04, 4F
文章代碼(AID): #1OFHp-IL (translator)
文章代碼(AID): #1OFHp-IL (translator)