已徵到

看板translator (翻譯接案)作者 (amzjctuan)時間8年前 (2017/10/24 16:50), 8年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 8年前最新討論串17/29 (看更多)
必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約1000字(請載明字數或估算大約總字數。違者直接刪文) [必]工作報酬: 2000元 [必]涉及語言:英文潤稿 [必]所屬領域:電資領域/通訊工程/美國研究所申請 [必]文件類型:SOP [必]截 稿 日:10/29 [必]應徵期限:10/26 [必]聯絡方式:站內信,之後以email為主 [必]付費方式:交稿後兩天內匯款 (例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿 後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:訂正文法和單字的誤用(或非慣用用法),簡單講解原因 另外有對整份SOP的架構和方向提供建議 因此希望譯者熟悉CS SOP的撰寫 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.204.170 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1508835028.A.FB5.html

10/24 17:07, 8年前 , 1F
已寄站內信,感謝!
10/24 17:07, 1F
※ 編輯: amzjctuan (60.250.204.170), 10/24/2017 17:23:02
文章代碼(AID): #1PxlxK-r (translator)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 17 之 29 篇):
0
4
6年前, 11/08
6年前, 08/14
6年前, 04/30
2
2
6年前, 04/29
1
1
6年前, 04/28
1
1
7年前, 02/01
1
1
8年前, 11/24
8年前, 11/23
8年前, 11/03
8年前, 11/03
文章代碼(AID): #1PxlxK-r (translator)