[筆譯] 已徵到
看板translator (翻譯接案)作者zowchart (zowtung)時間7年前 (2017/11/12 22:34)推噓2(2推 0噓 0→)留言2則, 2人參與討論串22/30 (看更多)
已徵得,感謝來信,恕無法一一回覆,謝謝!
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:2300多字
[必]工作報酬:1.8/字
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:運動休閒
[必]文件類型:研究計畫
[必]截 稿 日:11/16
[必]應徵期限:11/13
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:完稿後1天內付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:一直以來,人們都把籃球視為一種正規的競技運動,而新一代的思維卻跳脫傳統,將籃球視為演繹自我風格的方式。(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.78.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1510497284.A.EBD.html
推
11/12 23:30,
7年前
, 1F
11/12 23:30, 1F
推
11/12 23:54,
7年前
, 2F
11/12 23:54, 2F
※ 編輯: zowchart (114.45.78.42), 11/13/2017 11:58:52
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章