[筆譯] 自傳,部分履歷(科技業)(接洽中)

看板translator (翻譯接案)作者 (鮪魚)時間8年前 (2018/03/11 00:13), 8年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 8年前最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:610 字左右,可再確認 [必]工作報酬:1.8元/字(中文計價) [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:科技業製程 [必]文件類型:(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:徵到兩天內 [必]應徵期限:不限 [必]聯絡方式:站內信,希望後續以line聯繫 [必]付費方式:完稿確認後線上轉帳(一天內) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:希望能有類似經驗, [選]參考段落:與後段製造部配合藉由降低XX配合全檢方式,降低XX檢驗機台誤殺率 ,平均救回整體良率將近2% [選]試 譯 文:如上,不強求一定要 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.20.114.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1520698403.A.6F8.html

03/11 07:40, 8年前 , 1F
已寄站內信,感謝。
03/11 07:40, 1F
※ 編輯: toroman520 (39.8.45.251), 03/11/2018 11:33:21
文章代碼(AID): #1Qf0GZRu (translator)
文章代碼(AID): #1Qf0GZRu (translator)