[已徵到] 1.8/字_筆_中譯英_合約_1600字_20180619
看板translator (翻譯接案)作者evagilion (Loss Time Life)時間7年前 (2018/06/11 10:05)推噓2(2推 0噓 0→)留言2則, 2人參與討論串1/1
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約1600字
[必]工作報酬: 1.8元/字
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 商業合約
[必]文件類型: 合約
[必]截 稿 日: 希望一週可完稿
[必]應徵期限: (6/11-6/13)
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 確認後先匯1000訂金,交稿後1天內付款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
於相關法律准許之最大範圍內,甲方使用本授權服務,應自行備份各項資料。乙方就
甲方基於本合約之軟體授權及支援與維護服務所發生之所有請求(無論係依據任何請求權
基礎或求償依據),所負之全部損害賠償責任(若有),以直接實際損害為限,且賠償金額
以甲方當年度之實際繳交費用為上限,但因乙方之故意或重大過失所致者,不在此限。
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.42.39
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1528682706.A.F47.html
推
06/11 10:42,
7年前
, 1F
06/11 10:42, 1F
推
06/11 20:08,
7年前
, 2F
06/11 20:08, 2F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章