[已徵到] 中翻英

看板translator (翻譯接案)作者 (路過)時間7年前 (2018/07/16 16:28), 7年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 7年前最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 1400字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:中文計價 1.4(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或 外文計價。) [必]涉及語言:中翻英(例:中譯英) [必]所屬領域:自傳(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型:自傳(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求 ) [必]截 稿 日:今晚(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限:今天17:00前 [必]聯絡方式:站內 [必]付費方式:可以討論,第一次徵求,還請指教(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付 清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:近日由網路上得知貴公司徵才公告,自認為能勝任此份工作,由於之前工 作所累積的經驗,在專業上獨當一面,發揮所長貢獻社會,希望能有機會為貴公司效勞, 相信必能為個人人生職涯及貴公司展現新貌,創造雙贏局面。 [選]試 譯 文:近日由網路上得知貴公司徵才公告,自認為能勝任此份工作,由於之前工 作所累積的經驗,在專業上獨當一面,發揮所長貢獻社會,希望能有機會為貴公司效勞, 相信必能為個人人生職涯及貴公司展現新貌,創造雙贏局面。(100-200字,並不超過全 文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.204.236 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1531729735.A.99F.html

07/16 16:40, 7年前 , 1F
已寄站內信,謝謝。
07/16 16:40, 1F
※ 編輯: fantasier (101.137.204.236), 07/16/2018 17:23:42
文章代碼(AID): #1RJ5T7cV (translator)
文章代碼(AID): #1RJ5T7cV (translator)