[筆譯] 2.5/字_筆_英譯中_合約_3530字_20181223

看板translator (翻譯接案)作者 (不再執著...........)時間7年前 (2018/12/21 23:16), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 7年前最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約3500字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:9,000 [必]涉及語言:英譯中 [必]所屬領域:法律 [必]文件類型:合約 [必]截 稿 日:12/23 [必]應徵期限:12/21 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:預付4000元訂金,交稿後2天內付清餘額。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:Subject to the terms and conditions of the Agreement, including, without limitation, payment of the applicable license and design fee(s), Party B hereby grants to Party A, and Party A hereby accepts from Party B, an exclusive, non-transferable license to use the designs and graphics as described in this Agreement, unless otherwise agreed to in this agreement. The license will be provided on “as is” basis. Parties agree that the designs as described in Appendix 1 are explicitly excluded from this agreement. Party A will not receive and is never allowed to use the designs and graphic works as described in appendix 1. For every violation Party A will directly after a notification from Party B pay an amount of EUR 250.000 to Party B. [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.122.58 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1545405417.A.1BC.html

12/21 23:25, 7年前 , 1F
推一個。
12/21 23:25, 1F
文章代碼(AID): #1S7GFf6y (translator)
文章代碼(AID): #1S7GFf6y (translator)