[筆譯] writing sample_中譯英_2100字左右

看板translator (翻譯接案)作者 (yiyi)時間7年前 (2019/01/06 14:30), 7年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 7年前最新討論串1/1
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:2100左右 [必]工作報酬:1.7/字 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:社會科學 [必]文件類型:writing sample [必]截 稿 日:01/11 [必]應徵期限:01/07 21:00 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:預付500元訂金,完稿後24小時付清餘款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:有人文/社科背景或相關作品,可即時討論。 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:然而,保護區的劃設實為面刃,一方面雖達成水質監控及維護生物多樣 性。另一方面,曾文溪支流的達娜伊谷被劃為水源保護區,鄒族人失 去了監管的權力。 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.160.131 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1546756259.A.D21.html

01/06 14:34, 7年前 , 1F
已寄站內信,謝謝您。
01/06 14:34, 1F
※ 編輯: carolineandy (36.239.247.119), 01/14/2019 01:03:35
文章代碼(AID): #1SCQ2ZqX (translator)
文章代碼(AID): #1SCQ2ZqX (translator)