[已徵到] 2.2/字_筆_中議英_簡報文件_2728字_190406

看板translator (翻譯接案)作者 (鶺鴒)時間6年前 (2019/03/30 14:07), 6年前編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 6年前最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 2728字 [必]工作報酬: 6000元 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 觀光、環境教育 [必]文件類型: 簡報文件(已將文字整理成word檔) [必]截 稿 日: 2019.4.6 [必]應徵期限: 2019.3.31(已徵得) [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 郵局轉帳,預付1500元訂金,交稿後3天內付清餘額。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 報酬有多估一些,因為除了一般簡報文字翻譯, 有些地方性的花俏活動或設施, 需要幫忙發想適合的英文名稱或描述, 大約有10個活動包裝要翻譯。 如「參考段落」所示,有基本資料及照片可參考。 希望在發想英文活動名稱方面有相關經驗。 [選]參考段落:「傘傘發亮裝置藝術」、「國際鷹樂饗宴」、「漫遊半線」城市小旅行 、「森林家族全民保育」 [選]試 譯 文: 可在「參考段落」中的活動名稱挑一個試試 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.154.226 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1553926042.A.0A5.html

03/30 14:10, 6年前 , 1F
雖然想應徵 但是你的訂金是15"OO" 我這不行XD
03/30 14:10, 1F

03/30 14:10, 6年前 , 2F
你眼睛好尖
03/30 14:10, 2F
※ 編輯: nckuwagtail (59.127.154.226), 03/30/2019 14:10:58 ※ 編輯: nckuwagtail (59.127.154.226), 03/30/2019 14:52:21
文章代碼(AID): #1SdmUQ2b (translator)
文章代碼(AID): #1SdmUQ2b (translator)