[筆譯] 英翻中 期刊 急件加成(洽談中)

看板translator (翻譯接案)作者時間6年前 (2019/05/20 15:23), 6年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 1780字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:1元/字+700元急件(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中 文或外文計價。) [必]涉及語言:英譯中 [必]所屬領域:社會科學(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型:期刊(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求 ) [必]截 稿 日:5/20 23:00 [必]應徵期限:5/20 18:00 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:預付1000元(例:交稿後1天內付清餘額,完稿後1天內付清。 ────────────────────────────────────── [選]參考段落:Klinger and Knapp (2003) embrace intersectionality’s potential for the building of “grand” theory, but argue that on the structural level t he term is unable to identify how and by what means race, class and gender as separate categories are constituted as social categories. (提供部分段落讓譯者 評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.226.37 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1558337001.A.E18.html ※ 編輯: rhapody2613 (114.43.226.37), 05/20/2019 15:34:12 ※ 編輯: rhapody2613 (114.137.11.196), 05/20/2019 16:22:02 ※ 編輯: rhapody2613 (114.137.40.93), 05/23/2019 09:37:10
文章代碼(AID): #1SubNfuO (translator)
文章代碼(AID): #1SubNfuO (translator)