[筆譯] 展品說明牌 特急件 1字3元

看板translator (翻譯接案)作者 (]3%z4#)時間6年前 (2019/08/20 04:54), 6年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:914字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:一字3元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言:中譯英(例:中譯英) [必]所屬領域:藝術(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型:展品說明牌/ 藝術家介紹(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:2019/8/20 中午前(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:itspeggying@gmail.com [必]付費方式:2019.9月底入款(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:藝術類相關經驗者優先,特急件(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:運用材質姿態的彎曲及折疊,製作數碼構建, 強調作品本身的結構及連接。與場景結合,以日常之物,表現獨特的空間感與結構特色。 (100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.242.73 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1566248040.A.21B.html ※ 編輯: mspeggy (150.117.242.73 臺灣), 08/20/2019 04:59:13 ※ 編輯: mspeggy (150.117.242.73 臺灣), 08/20/2019 05:40:50
文章代碼(AID): #1TMmne8R (translator)
文章代碼(AID): #1TMmne8R (translator)