[筆譯] 日翻中 三首神籤

看板translator (翻譯接案)作者 (LoRdOfCrEaTuRe)時間6年前 (2020/02/15 12:45), 6年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 600字以內 [必]工作報酬:600元 [必]涉及語言:日翻中 [必]所屬領域:人文 [必]文件類型:神社/寺廟 籤詩 [必]截 稿 日:收到神籤7天內 [必]應徵期限:2020年4月前 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:交稿後3天內匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 1. 應徵者站內信試譯文 2. 等待同意回覆信(含三首神籤掃描檔與截稿時間) 3. 截稿時間內寄出稿件,與欲收款帳戶資訊 [選]試 譯 文:八風吹けども動ぜざる天辺の月をながめよ、堪忍は無事長久の基 ────────────────────────────────────── ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_X00TDB. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.207.222 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1581741949.A.FB7.html ※ 編輯: abby8050 (1.200.207.222 臺灣), 02/15/2020 12:54:45
文章代碼(AID): #1UHtTz-t (translator)
文章代碼(AID): #1UHtTz-t (translator)