[筆譯] 英譯韓翻譯(3C相關內容)

看板translator (翻譯接案)作者 (AKI)時間5年前 (2020/04/07 11:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約2000字 [必]工作報酬:1.5/字 [必]涉及語言:英譯韓 [必]所屬領域:3C網站韓文化 [必]文件類型:網站介紹 [必]截 稿 日:4/17 [必]應徵期限:4/9 [必]聯絡方式:請來信 cathung1989@gmail.com 並註明應徵翻譯,未錄取者不另行通知 [必]付費方式:完稿後30天內付清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:網站調性偏潮流時尚,希望文字也可以有這種感覺 [選]試 譯 文:BE STRONG AND TOUGH Inspired by military style, CARGO is designed with the unique shape and pattern of military kit and metallic finishing, giving off a robust and compel- ling personality. [選]其他事項:請提供CV或過往翻譯經驗 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.43.8 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1586229654.A.F89.html
文章代碼(AID): #1UY_6M-9 (translator)
文章代碼(AID): #1UY_6M-9 (translator)