[譯案] 工程論文翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (小揚兒)時間5年前 (2020/08/26 12:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
代徵求具工程背景的譯者。 工作內容:中進英,國際期刊投稿論文翻譯。 稿酬:請來信報價,以原文字數算。 原文總字數:約一萬字。 試譯內容: 對於偏心迴轉振動的自動平衡機制與制振性能之探討,近年來多聚焦在滾珠型自動平衡器(A utomatic Ball Balancer, ABB),此裝置主要由裝配在迴轉主軸上的圓形軌道,以及數顆在 軌道內自由運行的滾珠所構成。縱觀ABB的相關研究,大體可依二維及三維系統來概分。兩 者間最主要的區別在於系統各部分作用之動態力是否都在垂直於轉軸的同一平面上,系統是 否產生轉軸方向之力或非轉軸方向的力矩。倘若能合理假設平面轉子與ABB的滾珠(尺寸甚小 )繞行軌道裝配後皆垂直於轉軸且兩者共面,同時支承系統的各項反力作用線亦皆貼合於此 平面上,則能將之視為二維系統[10-12];反之則歸為三維系統[4-9]。 聯絡信箱:hyderuca@gmail.com 因代徵,不收私訊,請直接寄至信箱,確認委託會請委託人直接聯繫;有任何問題可推文或 箭頭提出,我會負責傳達,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.132.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1598415057.A.21C.html
文章代碼(AID): #1VHU3H8S (translator)
文章代碼(AID): #1VHU3H8S (translator)