[譯者] okinawa_中譯英 潤稿 留學 履歷 信件

看板translator (翻譯接案)作者 (紐約)時間4年前 (2021/05/26 15:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]前次自介:無 [必]工作身分:工作室接案與兼職筆譯 [必]服務內容及費率:論件計酬,每中文字2元起。視需要調整的內容、難度、急件而定。 中譯英/英文潤稿: 1) 留學文件:SOP, PS, CV, Recommendation Letter, Email等等。 2) 工作履歷、自傳、聯絡信件。 3) 論文摘要、內容潤飾。 4) 產品說明、新聞稿等。 可接受各類文件,歡迎來信討論。 可提供完善內容的建議。費用將依需求調整。 [必]擅長領域:數據分析、統計、教育、傳播、科技、財經、社會科學等 [必]擅長類型:留學、學術、工作等等 [必]試  譯:(能否接受試譯?若接受,並請註明接受之試譯字數、份量。) [必]聯絡方式:isyncup@gmail.com [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:美國哥倫比亞大學(常春藤)應用統計研究所(RA/TA)        交通大學傳播研究所(RA/TA)、成功大學台灣文學系&經濟學系 [必]翻譯經歷:在美國時幫助在美國當地畢業的中國學生,申請全美TOP20研究所 協助學生申請國內頂大博士班的SOP/CV/推薦信潤稿 [選]工作經歷:在紐約時於華爾街擔任記者/主播/英文編譯 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:曾獲得教育部公費留學獎學金、傅爾布萊特獎學金資格 除了在美國的求學和工作經驗,我亦任職過台灣科技產業,並待過外商的人資部門。 對於產官學界、教授、公司的需求,有精準的了解。 歡迎來信討論,謝謝! [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.65.200 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1622014353.A.A3E.html
文章代碼(AID): #1WhVcHe- (translator)
文章代碼(AID): #1WhVcHe- (translator)