[譯者] stirjouss_中譯英、撰寫、校稿

看板translator (翻譯接案)作者 (barbarousnina)時間4年前 (2021/06/16 00:34), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 4年前最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]前次自介:無 [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:中譯英、撰寫、校稿 [必]擅長領域:科技、媒體、行銷、廣告、產業分析、商業財經 [必]擅長類型:網站翻譯/自傳/產品說明/廣告文宣/新聞稿/文案翻譯 [必]試  譯:可(200中文字內) [必]聯絡方式:rebecca100633@gmail.com [選]聯絡時間:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:B.Sc. Biochemistry, Queen’s University (皇后大學生化系) [必]翻譯經歷: 1、Mega 50(香格里拉酒店集團旗下餐飲品牌)長期合作翻譯師(中翻英) 翻譯内容包含廣告文宣、菜單、回覆顧客評價等 2、與TRENDFORCE(集邦科技)科技產業研究機構合作,協助翻譯產業趨勢分析報告及相關 報導(中翻英) 3、與ON Semiconductor合作,協助各類型翻譯,包含宣傳影片、報告,以及活動即時口 譯等(中翻英) 4、曾與外貿協會TAITRA及貿友展覽合作,協助撰寫各類大型展覽刊物(雙語) 如COMPUTEX、TAITRONICS、台北國際旅展、台北國際食品展、臺灣國際漁業展、台灣 國際蔬果展、台北魅力展等 採訪和撰寫内容包括參展企業簡介、主打產品、優惠方案,以及展覽貴賓和相關報導 [選]工作經歷: 1、科技產業從事(英文)技術文件及行銷相關工作已逾4年 => 撰寫内容包含各類技術文件 、行銷文宣、產品介紹及詳解影片文案等 2、曾為China Post中國英文郵報LifeStyle Desk採訪編輯 3、曾從事内容及數位行銷相關撰文/翻譯工作 4、曾為大型補習班集團總公司開發、撰寫、校對英文教材,如年級生英文課本、練習本 、全民英檢(中級、中高級、高級)模擬考題等 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:英文背景 14年國外經驗:從小移居加拿大,小學到大學畢業,並於加拿大工作一年半 回國後皆從事文字相關工作,對於文字敏感,佐以過往採訪及撰寫英文報導及各類產品說 明及行銷文宣的編寫,經驗豐富。 若有需求,歡迎來信討論。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.11.212 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1623774844.A.769.html

06/16 16:46, 4年前 , 1F
06/16 16:46, 1F
文章代碼(AID): #1WoDPyTf (translator)
文章代碼(AID): #1WoDPyTf (translator)