[心得] 大推Jacobwu留學SOP翻譯
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱
◎帳號(譯者或案主):Jacobwu/
mail: urtranstw@gmail.com
◎評價(正評或負評):正評
○事由:
我是誤打誤撞來到這個版看到一堆對Jacob老師的推薦,版友的推薦文內容中可以看
出老師是個很有個性的譯者。既然被大家大推,應該很厲害,才看到一堆好評。再者,想
說距離申請還有幾個月,先跟老師通信。沒想到,老師很快就回信了。
我還記得第一次要求,就是自己要先寫1800個中文的SOP。我以為很簡單,結果也是
頗費時間思考怎麼寫。因為我覺得我的人生經歷太平淡了,根本無從寫起。當然老師看到
後,幾乎就是要求砍掉重練。但是,老師很會引導寫作思路。在跟老師的對話中,就會慢
慢延伸出寫作的框架。在有了框架之後,又開始第二次地揮筆。就這樣連續六次的修改(
對,我改了六版給老師),改到老師覺得中文有寫清楚後,老師就開始翻譯了。老師翻譯
真的超用心,他會花很多時間幫你想到更好的表達(這裡默默的想對老師說辛苦了)。
我覺得跟老師的對話也很有趣,可能是老師很擅長比喻跟舉例,通俗易懂。經過六次
的修改,我的中文文稿從一開始的1800字像擠牙膏一樣困難,到後面直接可以寫到兩千多
字。而且,文章內容也差超多的,終於像是一篇很正常的SOP。我很感謝老師是個非常有
原則的人,而且,只要照著他的要求,就會發現自己在這段時間的成長。
真的大推Jacob 老師!!!!
◎至少擇一填寫
案件文章代碼 (AID) :
案件類型與成交價格 :中文2039字, 翻譯, $ 7750
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.40.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1660224106.A.F88.html
推
08/17 22:17, , 1F
08/17 22:17, 1F
→
08/17 22:18, , 2F
08/17 22:18, 2F
推
08/28 17:06, , 3F
08/28 17:06, 3F
→
08/28 17:06, , 4F
08/28 17:06, 4F
→
08/28 17:06, , 5F
08/28 17:06, 5F
→
08/28 17:06, , 6F
08/28 17:06, 6F
→
09/03 21:10, , 7F
09/03 21:10, 7F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
777
1491