[討論] 論文翻譯公司已刪文
我從學生時代一直都在使用英文校對服務。
我自認我的英文程度還不錯(?),但有時候因為雜誌要求專業修改,後來覺得母語為英語
的人改過還是能發現我的一些文法上的錯誤。
之前很多學校的學弟妹來問我哪家比較推薦,想說寫個懶人包
小弟在這裡想分享一些之前用過的的英文校對公司,供需要的人參考:
Wordvice:
傳統的大公司~
母語編輯,價格實惠,時間彈性。
迅速服務,即使對緊急提交也能應對。
提供詳細的修改和建議,提高文章的清晰度和整體連貫性。
網站上有方便的訂單提交。
意得輯 (Editage):
台灣知名品牌,提供的編修服務也滿全面的。
提供不同價格選擇(標準、優質和加值),有點複雜。
質量可能有所不同,有時需要您進一步檢閱。
準時交稿,但較長的文件可能需要更多時間。
華樂絲 (Wallace):
一般編修質量還不錯,但交稿速度可能較慢。
質量可能不穩定,有些用戶報告存在問題。
價格較高,如果需要更快的服務,需要支付更多費用。
Cheer醫師:
小弟我是醫學相關的學系,後來聽說有醫學系的學長去開公司
之前有給他們改過 還蠻專業的
母語編輯,價格實惠,速度也很快
但比較專在醫學領域,有這方面的論文再考慮
希望以上的總結可以幫到大家~ 祝大家可以趕快逃離寫論文的惡夢...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.32.89 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1697610571.A.7AC.html
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章