[心得] 大推Jacobwu留學SOP潤稿/翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (富叔叔)時間1年前 (2023/12/26 18:44), 1年前編輯推噓5(509)
留言14則, 3人參與, 1年前最新討論串1/1
◎帳號(譯者或案主):Jacobwu ◎評價(正評或負評):超級好評 ○事由: 根據版上眾多的推薦文決定選擇Jacob老師協助翻譯及潤稿留學的SOP,這是我申請美國碩士所做的最正確決定,因為我本身大學的GPA只有2.7,但在Jacob老師所完成的SOP幫助下,有幸收到以下幾間學校 ASU/ UT Dallas/ UPitt with 12K scholarship/ CWRU with 10K scholarship/ WUSTL 2024 Fall MSF的offer。 Jacob老師的教學相當的講究,從一開始詢問及互相了解就能知道老師有許多眉角,如果能完全配合絕對能感受到老師的用心及他所秉持的理念。 我的第一版SOP是參考訪間的留學參考書去撰寫,老師給了第一版SOP的評語是無聊及太普通,現在回去看第一版確實跟最後老師完成的第六版可以說是天壤之別,中間經歷基本上是80%的大改,或許嚼勁腦汁的過程很痛苦,但有老師的協助下,其實不用太擔心,因為老師總會提出各種生活化的例子去引導學生思考及組織文章的架構,一步一步的將學生過往的歷程從每個點串成一條線再豐富成一段有畫面的文字,老師也會認真地瞭解學生所屬的領域讓SOP更完善。最後,看到老師的翻譯及潤飾後的成品,我只能說四個字- 妙筆生花!有些地方甚至還幫學生改寫讓文章畫龍點睛。 最後,再次推薦Jacob老師,因為工作特別繁忙,每次都只能在老師10點下課後才進行通話討論,但老師仍精力充沛的給予專業建議,我也特別感謝老師願意配合我的交件時間,因為我個人的工作因素延遲了申請且拉長了中間的交件過程,但老師仍持續的給予關心,加上跟老師有地緣關係讓我倍感親切,我每次回高雄都會與Jacob老師碰面閒聊,如果有撰寫SOP的需要,選擇Jocab老師絕對不會後悔。 ◎至少擇一填寫 案件文章代碼 (AID) : 案件類型與成交價格 : - 中翻英 (中文2361字 / $ 9060) - 前後通話討論6次,每次1小時左右 (可能因為我是高雄人 XD) -- Sent from nPTT on my iPhone XR -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.90.248 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1703587453.A.471.html

12/27 10:53, 1年前 , 1F
讚!
12/27 10:53, 1F
※ 編輯: richuncle97 (36.227.254.179 臺灣), 12/28/2023 00:12:06

01/19 14:36, 1年前 , 2F
推!老師的文字讓我覺得自己人生劇本被完美寫出來了
01/19 14:36, 2F

02/02 23:42, 1年前 , 3F
我也大推Jacob老師!我是在去年9月找到Jacob老師的,一共
02/02 23:42, 3F

02/02 23:44, 1年前 , 4F
改了七個版本,每次通話都是一小時起跳,每一次也都獲益
02/02 23:44, 4F

02/02 23:44, 1年前 , 5F
良多。從第一版自己寫的到最後老師產出的作品,真的差異
02/02 23:44, 5F

02/02 23:44, 1年前 , 6F
超級大!我都很驚訝我的故事可以寫成這樣的文章。整個教
02/02 23:44, 6F

02/02 23:45, 1年前 , 7F
學過程,我覺得不僅是老師給的方向跟寫作技巧很有幫助,
02/02 23:45, 7F

02/02 23:45, 1年前 , 8F
透過一次次的修改跟討論,我也可以更有邏輯的來說我的故
02/02 23:45, 8F

02/02 23:46, 1年前 , 9F
事。因為老師非常注重產出的成品,所以品質完全不用擔心
02/02 23:46, 9F

02/02 23:46, 1年前 , 10F
。只要我們有心想寫出一份好的文書,Jacob老師絕對會協助
02/02 23:46, 10F

02/02 23:46, 1年前 , 11F
我們達成目標,甚至還會超乎預期!
02/02 23:46, 11F

05/19 14:43, 1年前 , 12F
因為Jacob老師的協助,順利拿到美國自己夢校UCI的offer!
05/19 14:43, 12F

05/19 14:44, 1年前 , 13F
對自己背景沒那麼有自信表達的同學,真的很推薦找老師合
05/19 14:44, 13F

05/19 14:44, 1年前 , 14F
作一起產出故事!
05/19 14:44, 14F
文章代碼(AID): #1bYgvzHn (translator)
文章代碼(AID): #1bYgvzHn (translator)