[心得] 推薦jacobwu留學SoP編寫翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (Ning)時間20小時前 (2025/05/11 18:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 ◎帳號(譯者或案主):JacobWu (email: urtranstw@gmail.com) ◎評價(正評或負評):極正評 ○事由: Jacob老師,是個真的很認真把你當學生教的那種好老師。   簡單說一下背景,我是政大會計系畢業,工作三年半後決定出國念碩士。申請季前就 有先自己訂好校系、考試目標,準備一段時間後才開始寫申請文件。因為有點完美主義, 再加上代辦在選校跟文書這塊真的給不了太多幫助,我就決定自己來找可以「引導寫作」 的專業協助。一開始就排除那種「純潤色」的英文服務,我很清楚我需要的是一個能幫我 釐清思路、找到敘事角度的老師。雖然工作經歷不少,但也正因為事情太多,反而不知道 怎麼抓重點。   爬文的時候看到好多篇 Jacob老師的推薦文,大家都說他嚴格、耗時、講話很直,但 會陪你打磨出一份真正能打動人的文件。這完全就是我在找的!合作過後也完全理解為什 麼這麼多人推。這篇推薦文是我發自內心想要寫的,非常感謝老師的幫忙,而且申請期間 也常常收到老師很溫暖的關心,完全不是那種收錢辦事的心態,真的大推。   但還是得說,合作初期其實滿緊張的。收到第一封信的時候,老師規則超詳細,還要 聽錄音、填回覆,一開始有點怕XDD通話時老師語氣直接、講話也不留情面,第一通電話 就叫我把原先寫好的文件全部打掉重練哈哈哈,Jacob 老師不是那種「交一次文件就幫你 改完」的潤稿老師。他整個過程超像寫作訓練營,從米老鼠的故事架構、便當三配菜、到 每一段都要有畫面、有情節,他會瘋狂比喻、畫圖、提問,逼你自己把東西想清楚。而且 不是那種兇的逼,是那種「你可以更好、我知道你還沒挖出來」的那種嚴格。   我自己從 V.01 到 V.05最終定稿,中間每一段都被重新雕過。有時候老師會直接說 「這段完全不行」「這句話誰聽得懂」XDD,但後來改出來的版本,真的就是一篇能被看 見的故事。我也從一開始的主題發散,到最後學會怎麼聚焦、怎麼用故事講人話,不只是 為了申請,甚至覺得這過程也幫我釐清很多未來想走的方向。   Jacob 老師是那種你丟他一篇草稿,他會整夜幫你想故事線、通話一小時幫你整理成 圖、幫你調整每一段語氣的老師,不是制式化收件退件那種。雖然整個過程真的很花時間 ,有時候甚至比我工作還累XDD,但我現在非常慶幸當初選擇找他合作,因為我知道這份 文件是我自己寫出來、但能有這樣的樣子,是因為老師全程的陪伴、拆解與不厭其煩。   總之,如果你對自己的申請有要求,願意花時間去琢磨一篇真正屬於你的SOP,真的 非常非常推薦 Jacob 老師。不便宜,但值得。不是找人幫你「潤飾」,是找人幫你「提 煉」。感謝Jacob老師的幫忙,最後我也成功申請上我的夢幻校啦~ 最後收到的錄取: University of Southern California – Master of Accounting program (MAcc) —>De cision University of Illinois-Urbana Champaign – Master of Science in Accountancy (M SA) Michigan State University – Master’s in Accounting (MSA) ◎至少擇一填寫 案件類型與成交價格 :中翻英/2806字/NT$ 10800 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.58.161 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1746958415.A.BE3.html
文章代碼(AID): #1e87XFlZ (translator)
文章代碼(AID): #1e87XFlZ (translator)