討論串唉……翻譯黑名單 (找翻譯的人請注意)
共 11 篇文章

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者marrins (再多吃幾個人)時間19年前 (2005/06/05 14:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
a00000000g目前使用者不是原事件當事者. 我個人建議還是等原事件當事者出面說明會比較好. 另外 原id主人的男友先生,請問你已經獲授權全權代理嗎?. --. 活著是為了迎接死亡. 生命卻又從死亡中誕生. 因為死亡存在. 才有新生. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ F

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者marrins (再多吃幾個人)時間19年前 (2005/06/05 14:40), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
獲得a00000000g同意. 轉錄相關信件內文. 寄信者:a00000000g(男友). 大大你好 關於我女朋友引起的這件事情 先跟你說聲抱歉. 這件事情 我會自己親自電話連繫原po文者 並且妥當解決事後問題. 至於以後 我會禁止我女朋友再來應徵諸如此類的工作. 最後~~~希望大大能幫忙 不要再繼
(還有265個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者TheRock時間19年前 (2005/06/05 20:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《a00000000g (新相簿(女孩))》之銘言:. 你怎麼想並不能夠妨礙我表示意見的權利。你也沒有資格禁止我對這件事情發表評論。. 我也沒有責任因為你說了「別想太多」我就乖乖的不發一語。說穿了,你是什麼東西?. 什麼叫做大家都是學生能殺盡量殺?殺到自己都嫌低的價格然後擺爛?根本就是想整人
(還有662個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者masaki70 (我懂得為什麼)時間19年前 (2005/06/05 20:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
首先,a00000000g的男友,. 我看了您的回信之後,不得不承認,. 您是一個很疼女朋友的人,. 在相同的情況下,我或多或少也會做與您類似的行為吧。. 但是您第一篇回文,確實讓我覺得不妥了一些,. 說得過份一點,甚至能說是瞧不起我們譯者「既神聖且偉大的顧客」了。. 再來,a00000000g原使
(還有78個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ycceltic時間19年前 (2005/06/06 14:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯…我最近接到的case也是學生發的論文,學生真的對價格很care,. 因為它不算我常翻的領域,我有作一些妥協,但就像前面有位網友說的,沒必. 要的話還是不接,因為一來價格常被壓的很低,二來會搞的很生氣,因為對. 方認為這是教授要的,翻完了對他來說沒用,我跟他說我接你的翻不完全是. 為了錢,也為了能
(還有467個字)