討論串[問題] 請大家幫我看一下這段文字
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Mapleseed (Simple Gifts)時間20年前 (2005/11/10 23:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我倒認為如果有線索. 譯者有責任把作品查出來、將譯文譯得更精準. 當然,如果單純以原來的例子而言. 沒有上下文. 幾乎不可能查出來. (還是有可能啦,就是整句輸入Google,看有沒有蛛絲馬跡. 不過這就真的是「高成本」了). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 5

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yveger (...)時間20年前 (2005/11/09 12:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
謝謝大家的回文或推文. 發現大家真的很厲害. 連音樂領域都知道. 經過Mapleseed的翻譯後. 我才恍然大悟這是倒裝的用法. 看來倒裝或是假設語氣這方面的文法書我得再好好看一看了. 再次謝謝大家!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.168.154.3

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Mapleseed (Simple Gifts)時間20年前 (2005/11/09 10:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
的確,大小調通常是以大小寫來表示. 但一般文章中出現時,很難斷定. 拜科技之賜,文書處理軟體或是排版軟體. 有時候硬是會把小寫b改成大小B. 所以我持保留態度. 最好的方法. 就是搞清楚是哪個作曲家的哪個作品. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.112.10

推噓6(6推 0噓 5→)留言11則,0人參與, 最新作者Mapleseed (Simple Gifts)時間20年前 (2005/11/08 22:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
之後我寫道,克萊斯勒之後,未曾有人能把這首協奏曲拉得如此熱情洋溢、令人驚嘆。. (克萊斯勒是小提琴演奏家,故可直接用「拉」這個動詞). (我不確定這首協奏曲究竟是B大調還是B小調,所以就沒寫出來). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.112.10.124.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者yveger (...)時間20年前 (2005/11/08 17:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
I wrote afterward that not since the days of Fritz Kreisler had a Concerto. in B been played with that genius, that overwhelming fire.. 這是一句跟音樂有關的句子.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁