PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 請高手幫幫忙~~
共 4 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#4
Re: [問題] 請高手幫幫忙~~
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
za20
(不能쌠再翹課了...)
時間
19年前
發表
(2006/03/19 10:26)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
很感激兩位 譯的很流暢. 能不能請教弟ㄧ句的former是什麼意思? 是前者嗎? 我翻的時候就是卡在那裡@@. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.167.179.150.
#3
Re: [問題] 請高手幫幫忙~~
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
yongchou
時間
19年前
發表
(2006/03/19 08:09)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
有點違反版規喔---要先盡量說出自己的想法---加油,不必太擔心,每個人都有弄錯的時候不過有朋友熱心...(也借用您的一些想法). 這個很像本身就是在製作一種燈泡. ---------------------------------------. 於真空吹製出兩個(半球),切斷,然後粉刷。. 粉刷會
(還有57個字)
#2
Re: [問題] 請高手幫幫忙~~
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
hsiiuweii
(夏綠蒂)
時間
19年前
發表
(2006/03/19 02:14)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
在真空下吹製而成,對半後粉刷。 ^^^^^^^^. 應該是diffuses. 在強光燈泡的照射下,粉刷過後可以產生光線漫射的趣味性。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.128.54.78.
#1
[問題] 請高手幫幫忙~~
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
za20
(不能쌠再翹課了...)
時間
19年前
發表
(2006/03/18 17:02)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這兩句怎麼翻阿~~. Two halves are blow moulded on a vacuum former, cut then whitewashed.. The whitewashing duffuses the glare from the bulb in an interesting
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁