討論串[問題] 統一數位翻譯
共 8 篇文章
內容預覽:
老實說,這間公司的稿費並不高。. 以英翻中為例,每個英文字約0.6至0.7左右(特急件另計). 好處是稿酬轉帳時間完全依照合約內容,不會拖延、耍賴. assigner的態度也都不錯。. 在salary版關於這間公司的論述是針對他們公司的員工待遇(也是兩三年前的狀況). 對於譯者來說比較沒關聯( ′-
(還有4個字)
內容預覽:
不好意思 打擾一下各位前輩. 我是目前就讀於北部前段國立大學 英文系的在校生. 前一陣子收到"統一數位翻譯"公司寄來的邀請. 請我試譯四份檔案. 而我通過了測試. 他們約一個月前就寄信來通知通過測試 並附了合約及網站登錄員工資料等等給我. 但是如同我爬文過 之前也有人問過的:. 合約內容把責任全部推
(還有189個字)