討論串[問題] 統一數位翻譯
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者eyu (go for it )時間18年前 (2006/05/18 18:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問有人在這家當翻譯嗎 公司如何呢. 我朋友想進去 問問大家的意見. 好的壞的都可以 因為我也不清楚 就上來打聽一下. 謝謝囉. --. 翻譯真不是人做的。。。。。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 219.68.130.126.

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者IDB (做我自己)時間17年前 (2007/05/23 20:06), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
之前,他們寄信給我希望我參加試譯. 現在,他們決定跟我簽約. 我想請問的是,有人聽過這家公司嗎?. 他們家網站很大,http://www.ptsgi.com/. 可是我還是希望能聽聽有在這邊工作的譯者來說說看. 或是知道這家公司待遇風評如何的好心人可以給我一些建議嗎??. ---. 還有我也很想知道

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者cenobite (none)時間17年前 (2007/05/25 04:02), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
老實說,這間公司的稿費並不高。. 以英翻中為例,每個英文字約0.6至0.7左右(特急件另計). 好處是稿酬轉帳時間完全依照合約內容,不會拖延、耍賴. assigner的態度也都不錯。. 在salary版關於這間公司的論述是針對他們公司的員工待遇(也是兩三年前的狀況). 對於譯者來說比較沒關聯( ′-
(還有4個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者eaglewings (鷹之翼...飄零...深秋)時間17年前 (2007/05/27 17:07), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
各位前輩好:. 借用IDB大大的標題一用。. 之前統一數位翻譯有給過我試譯的機會,約好明天要面試了。. 可是,爬過salary版之後,感到非常困惑。. 在精華區中的評價極度差,但是後來有人的回文又說不錯。. 想請問各位前輩對於這家翻譯公司的運作模式,待遇等等的看法。. 謝謝大家。. --. 發信

推噓3(3推 0噓 8→)留言11則,0人參與, 最新作者enying (OB)時間13年前 (2011/08/16 22:21), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
不好意思 打擾一下各位前輩. 我是目前就讀於北部前段國立大學 英文系的在校生. 前一陣子收到"統一數位翻譯"公司寄來的邀請. 請我試譯四份檔案. 而我通過了測試. 他們約一個月前就寄信來通知通過測試 並附了合約及網站登錄員工資料等等給我. 但是如同我爬文過 之前也有人問過的:. 合約內容把責任全部推
(還有189個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁