[互動] 失業了
文有點長 但是這是我這兩個月來的家教心聲
有興趣的 就麻煩你花點時間
聽聽我的心得吧
這是我的第一份家教工作
我得先承認 我確實沒有教學經驗(除了教我弟數學以外..)
我也知道我的教法也許不恰當
但是 我還是覺得有些無奈...
------------------------------------------------
小朋友是小六的學生
本來是我的朋友在教
後來因為他時間沒辦法 又剛好我想接家教
所以 聯絡一下後 就讓給我教
價錢我覺得還OK(300元/hr) 而且畢竟我也是第一次 工作經驗的累積對我來說是比較重要的
於是 在九月末 我開始了我的第一次家教
-----------------------------------------------
小朋友的數學不差 理解力也算不錯 但是就是不愛檢查 偏偏又是個粗心的人
因此數學的成績 總是6、70分 錯的都是錯在計算失誤 而不是不會
(想我們小時候 再怎麼不好也都有80分 大家都90分起跳)
再來是他最令人頭痛的部份 就是英文
先提一下 我很難想像 學校居然從小2還是小3就開始教英文...
但是 我的學生 對英文一點興趣也沒有 進度也完全跟不上
因此 從最基本的單字 到複雜的完成式 到處都是空洞
所以 其實我最重要的任務是要在他畢業前 幫他把英文拉起來
也就是 我的家教內容其實就是英文為主
偶而我會印一些數學考卷給他
每周是星期二晚上和星期六早上 各上2小時
教材的話 英文我的朋友已經為他先買過文法和單字本
因為都還沒上完
所以我就接續著上
一開始 我是這樣計劃
星期二上單字 然後出單字約15個當作業 下次上課考
星期六則是上文法 當然也有作業
然則 事情並沒有我想像中的單純
第二次上課 上次的作業沒寫
第三次上課 上次的作業沒寫
第四次上課 上次的作業沒寫.......
十次中 大概只寫了兩三次
後來 因為他星期二下課後要上跆拳道
星期二的上課變得很沒精神
經常就直接在我面前「度辜」
後來我只能改成星期二考試 或是寫數學考卷
星期六再上正課
上課的時候 一切也沒有我想像中的簡單
剛有提到 他的腦內單字庫因為很少
文法變的很難上 一堆動詞 一堆名詞 他全都不懂
就算是那種填變化詞性的練習 我都得每句每句"講中文"給他聽
單字的話 則是發音沒打好基楚
一個字如"child" 即使音標就在旁邊
他可以連續三周都唸成"chaildish"(大概像這樣:掐衣喔底許)
也就是連續被我揪正三周
再者像是cat不知道是什麼 朋友不會拼 ......等等
我非常非常地頭痛
加上功課又不寫(有時候我只能在上課時間親眼看著他寫才行)
這樣根本不可能有進步
我並不想只是拿人家錢 當個放牛班老師
我當然也想把他教好 讓它學到些什麼
所以我打算 找新的課本(比較活潑 比較自然 或是比較有趣好讓他接受的)
或是就用我國中時的英文課本 重頭開始補好那些一層層的洞
就當我打算在期中考後去找課本時
我的朋友在星期一轉告我
"小朋友的段考考壞了 他們打算送他去安親班 明天你也不用去上課了"
也就是
我是"被轉告"不用幹了
我很無奈
首先
我一定要先說 我的教法不一定對 也許上課真的很無聊 燃不起小朋友的興趣
但是
1.功課不寫 就連我已經請家長監督 家長也只是問"功課寫了嗎" 而不檢查內容
後來我依然是拿到空白的作業簿 小朋友說:"學校功課太多"
2.上課時精神不濟
3.寫數學不愛檢查 粗心
也許家長只看結果(成績單?)吧
我只是覺得有點無奈
我很想讓他學到東西 我也親自出過2張數學考卷(花了一下午)
但是小朋友的學習態度不改 謹慎心不夠
我不知道 安親班能帶給他什麼
我很像在放馬後砲
但是 如果學生自己沒有一點上進心的話
家教 安親班 補習班
都只是家長不在家時 希望有個人管住小孩的理由罷了
這樣的話 還不如不要花錢
------------------------------------------
上了兩個月
我深深地體會到老師的心情
我可以懂老師在台上 看著台下學生大辣辣地睡覺的心情
我也可以體會 當老師在問"有沒有問題"時 他是真的希望學生能提出些問題
"In learning you will teach,and in teaching you will learn."
這句是迪士尼泰山的一首插曲中的歌詞
我想現在的我 多少可以領略一點箇中滋味了吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.7.68
※ 編輯: masterandy 來自: 61.230.7.68 (11/09 19:42)
推
11/09 19:45, , 1F
11/09 19:45, 1F
→
11/09 19:48, , 2F
11/09 19:48, 2F
推
11/09 22:30, , 3F
11/09 22:30, 3F
→
11/09 22:30, , 4F
11/09 22:30, 4F
推
11/09 22:59, , 5F
11/09 22:59, 5F
→
11/09 23:00, , 6F
11/09 23:00, 6F
→
11/09 23:01, , 7F
11/09 23:01, 7F
推
11/09 23:28, , 8F
11/09 23:28, 8F
→
11/09 23:29, , 9F
11/09 23:29, 9F
→
11/09 23:30, , 10F
11/09 23:30, 10F
→
11/09 23:30, , 11F
11/09 23:30, 11F
→
11/09 23:31, , 12F
11/09 23:31, 12F
推
11/09 23:53, , 13F
11/09 23:53, 13F
推
11/10 01:13, , 14F
11/10 01:13, 14F
→
11/10 01:14, , 15F
11/10 01:14, 15F
推
11/10 02:29, , 16F
11/10 02:29, 16F
推
11/10 02:44, , 17F
11/10 02:44, 17F
推
11/10 02:50, , 18F
11/10 02:50, 18F
推
11/10 13:36, , 19F
11/10 13:36, 19F
推
11/10 21:49, , 20F
11/10 21:49, 20F
推
11/11 13:50, , 21F
11/11 13:50, 21F
討論串 (同標題文章)
tutor 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章