[問題] 請問到底是"胺"基酸還是"氨"基酸?
請教一下,到底何者為正確呢?
或者,二者通用?
有朋友的看法是,
"胺"基酸是生物上的
"氨"基酸是化學上的
這麼說對嗎?
另外,
如果是"苯丙胺酸"(Phenylalanine)
"麩胺酸"(Glutamic Acid)
"γ-胺基丁酸"(Gamma-aminobutyric Acid) 等等,
譯成中文都是用"胺"沒錯嗎?
感謝各位的協助~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.228.144.98
※ 編輯: SD 來自: 220.228.144.98 (08/11 15:52)
→
08/14 02:39, , 1F
08/14 02:39, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
Biology 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
31
53
19
49
54
108