Re: [閒聊] 達先生生日快樂!!

看板Biology (生物學)作者 (rhouse)時間15年前 (2009/02/13 18:39), 編輯推噓4(406)
留言10則, 5人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
請問 達爾文提出的觀點,名為:進化論?演化論?,或他根本未用此詞?? 如下文,第一段有"進化論",第二段冒出"演化論" 聯合報 2009/2/13: http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR4/4733984.shtml 2月12日為進化論創立者、英國生物學家達爾文的200歲冥誕, 而達爾文出版「物種原始論」距今剛好150年。 達爾文提出進化論,因與聖經創世觀點相悖而犯了眾怒。 但是最近教廷卻釋出善意,表示達爾文提出的演化論, 跟生命會與時俱變的教義相符,還打算在3月舉行物種源 始150周年研討會。 好奇 ^^ ※ 引述《boblu (六百)》之銘言: : 趁我這裡還是二月十二日 來貼一下慶生文(無誤) : 為了慶祝達先生兩百歲冥誕 : 今天系上有專題演講跟慶生會 : 連生日蛋糕都準備了 XD : 同樣是今天生日的還有林肯 : 相對於美國各界對林肯生日的慶祝活動 : 達爾文的生日慶祝大部分都是在大學裡 以學術演講的方式慶祝 感覺還滿低調的 : 最後再貼個 blog 慶生文連結 : http://boblu.blogspot.com/2009/02/blog-post_13.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.16.14

02/13 20:56, , 1F
只是中文翻譯的差別吧
02/13 20:56, 1F

02/15 02:43, , 2F
evolution
02/15 02:43, 2F

02/16 21:02, , 3F
請問中文翻譯何者較佳呢?
02/16 21:02, 3F

02/17 00:33, , 4F
有人覺得evolution沒有進步與退步的差別所以翻成演化較佳
02/17 00:33, 4F

02/17 00:36, , 5F
但也有人認為進化的意思是生物體隨著時間軸前進而變化
02/17 00:36, 5F

02/17 00:38, , 6F
所以翻成進化會較貼切,老闆那聽說台大昆蟲教授較愛後者
02/17 00:38, 6F

02/17 00:39, , 7F
或許可以從他們的中文文章去查證看看
02/17 00:39, 7F

02/17 01:36, , 8F
哪位教授阿XD 沒聽說過特別強調的 生科系老師上課倒是
02/17 01:36, 8F

02/17 01:36, , 9F
有提到進化感覺是比較有偏見的字眼 所以他選擇使用演化
02/17 01:36, 9F

02/17 16:19, , 10F
謝謝提供思考觀點 ^^
02/17 16:19, 10F
文章代碼(AID): #19bKtqk3 (Biology)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19bKtqk3 (Biology)