Re: 護照上的拼音....
看板CFAiafeFSA (精算師/基金經理人/銀行家)作者sawakita (silent)時間17年前 (2008/12/06 10:17)推噓0(0推 0噓 1→)留言1則, 1人參與討論串5/5 (看更多)
※ 引述《msr (firm-foundation theory)》之銘言:
: ※ 引述《ares77 (ares)》之銘言:
: : 真的很謝謝你~問題已經解決了....祝你星期日的考試順利~~
: (小小聲問)英文名 準考證上是 xxx-xxx 姓
: 護照上是 姓 xxx-xxx
: 有關係嗎?
: 一開始看拼音對了就沒想太多,現在猛一看,居然相反了
: 不行就挫屎了!還是有補救辦法呢?
: 感謝各位能解答一下
: ps: 爬過文,不過似乎沒有一模一樣的問題與答案。
英文姓名寫法,以中文名字為例。
先姓後名: 姓, 名(last name, first name) ex. Chen, XXX-XXX
先名後姓: 名 姓(first name last name) ex. XXX-XXX Chen
兩者差別在於姓擺在前面時,加個逗號。
兩種用法都有人用。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.204.72
→
12/06 10:51, , 1F
12/06 10:51, 1F
討論串 (同標題文章)
CFAiafeFSA 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
724
1489