Re: [請益] 酸鹼性(國中)
我直接回文好了
一、出課綱教授為什麼不寫清楚?
我不清楚你有沒有先查過相關課綱
因為我自己國高中都有教
所以對這問題比較有體悟
有關電解質單元
在國中/高中各出現在二下和二上
課程目標只是希望學生能簡單認識酸、鹼、鹽不同之處罷了
至於再深入一點
到了高中基礎化學(二)第一章會再探討
教授不是不寫清楚 而是大家對希望學生學到那的認知有所不同
(二) 您所提的案例是國中考題 還是高中考題?!
我知道氨氣在國中很常考
但出處是從私立學校出來?
還是從大考出來?
這恐怕得先待查喔!
(三) 關於原文提出我的看法
我習慣會把電解質和酸鹼值分開講
確實在國中常見定義是
酸在水溶液中解離出H+
鹼在水溶液中解離出OH-
我會告訴學生
若覺得是酸是鹼不清楚
最簡單作法是作實驗
再者可以試著去寫出解離方程式
所以在國中講義我確實有看過原PO類似的爭議
一派理由是氣體有酸鹼性可言嗎?!
一者是認為溶於水後確實呈鹼性反應
這部份我會告訴學生
在認識電解質時
第一項前提就是要先溶於水
而溶於水後 我們對該物的名稱就會精準的說某某水溶液
而後的解離程度不同(酸鹼值)
那是下一單元的事
因為數學還沒教到那
國中不需要你準確去算
只要大略知道怎麼算就好
碰到類似爭議
你要講氨氣還是氨水是鹼性
學生通常就很容易了解了
當然我知道這定義漏掉了沒說到熔融狀態
那到高中再談就好了呀!!
(四) 放過學生一馬吧
國中同學剛學這單元
才國二下 剛碰到化學科目而已
阿瑞尼士提出這學說是在博士時(後來又拿到諾貝爾)
我們都是從大學(甚至到碩博士)回去看課程
但學生是從初學者去看課程
這兩者角度差別甚大喔!!
我知道老師想詳細解說的很清楚
但考量一下學生才剛踏入理化領域好嗎?!
並不是所有學生日後出來都要讀化學系、物理系
也不是每個人日後都會讀自然組
塞一堆東西給學生幹嘛
把國中理化目標放在 該懂的生活科學的知識要懂就好了
國中只是基礎教育
老師的任務是要教會學生認識該懂東西
對理化有個簡單大略性了解和興趣
而不是每個單元都偷渡高中的觀念進去
難怪學生看到理化 嚇都嚇死了
理化不應該這麼難 真的!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.162.149
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CS_TEACHER/M.1456120778.A.3F3.html
→
02/22 14:25, , 1F
02/22 14:25, 1F
→
02/22 14:30, , 2F
02/22 14:30, 2F
→
02/22 14:30, , 3F
02/22 14:30, 3F
→
02/22 14:36, , 4F
02/22 14:36, 4F
→
02/22 14:36, , 5F
02/22 14:36, 5F
推
02/22 15:06, , 6F
02/22 15:06, 6F
→
02/22 15:07, , 7F
02/22 15:07, 7F
→
02/22 15:07, , 8F
02/22 15:07, 8F
坦白說
對於熔融狀態我還是會提
但這並不是教學重點
主要觀點還是集中在水溶液時
→
02/22 15:08, , 9F
02/22 15:08, 9F
→
02/22 15:08, , 10F
02/22 15:08, 10F
→
02/22 15:09, , 11F
02/22 15:09, 11F
→
02/22 15:09, , 12F
02/22 15:09, 12F
→
02/22 15:10, , 13F
02/22 15:10, 13F
→
02/22 15:10, , 14F
02/22 15:10, 14F
→
02/22 15:11, , 15F
02/22 15:11, 15F
→
02/22 15:11, , 16F
02/22 15:11, 16F
至於氨氣如同內文和iamlucky888大所說
具體來說(國中)
我會稱氨水是鹼性
但不會去討論氨氣
因為用氨水比用氨氣恰當多了
阿瑞尼士學說(沒記錯是1884)建立在水溶液基礎上
但布忍斯特及羅瑞學說(1923)則是建立在
酸為易失去質子的物質。
鹼為易得到質子的物質。
定義上
這已經足以解決了氨氣問題(或者說阿瑞尼士沒討論到的地方)
而路易士酸鹼(1923)為最廣義的酸鹼定義,定義如下:
酸為電子對接受者。
鹼為電子對提供者。
現行國中對酸鹼的認識是建立在阿瑞尼士基礎上
你看出問題所在了嗎?!
所以我才會去質疑真的有大考或課本去考過
氨氣是酸、鹼、中性物質嗎?!
這部份是國中生該去學的嗎?!
→ KDDKDD: 請具體講是那一本課本 是要以課本為主 還是要以講義 02/22 15:13
→
02/22 15:13, , 17F
02/22 15:13, 17F
→
02/22 15:14, , 18F
02/22 15:14, 18F
→
02/22 15:15, , 19F
02/22 15:15, 19F
→
02/22 15:15, , 20F
02/22 15:15, 20F
→
02/22 15:25, , 21F
02/22 15:25, 21F
→
02/22 15:25, , 22F
02/22 15:25, 22F
※ 編輯: KDDKDD (220.143.162.149), 02/22/2016 16:23:14
→
02/22 16:21, , 23F
02/22 16:21, 23F
→
02/22 16:21, , 24F
02/22 16:21, 24F
→
02/22 16:22, , 25F
02/22 16:22, 25F
→
02/22 16:23, , 26F
02/22 16:23, 26F
※ 編輯: KDDKDD (220.143.162.149), 02/22/2016 16:25:22
→
02/22 16:24, , 27F
02/22 16:24, 27F
→
02/22 16:25, , 28F
02/22 16:25, 28F
→
02/22 16:25, , 29F
02/22 16:25, 29F
→
02/22 16:25, , 30F
02/22 16:25, 30F
→
02/22 16:27, , 31F
02/22 16:27, 31F
→
02/22 16:28, , 32F
02/22 16:28, 32F
→
02/22 16:29, , 33F
02/22 16:29, 33F
→
02/22 16:30, , 34F
02/22 16:30, 34F
→
02/22 16:31, , 35F
02/22 16:31, 35F
還有 64 則推文
→
02/23 23:04, , 100F
02/23 23:04, 100F
※ 編輯: KDDKDD (220.143.162.149), 02/23/2016 23:08:23
→
02/23 23:41, , 101F
02/23 23:41, 101F
→
02/23 23:41, , 102F
02/23 23:41, 102F
→
02/23 23:42, , 103F
02/23 23:42, 103F
推
02/24 15:31, , 104F
02/24 15:31, 104F
→
02/24 15:31, , 105F
02/24 15:31, 105F
→
02/24 15:53, , 106F
02/24 15:53, 106F
→
02/24 15:54, , 107F
02/24 15:54, 107F
→
02/24 15:54, , 108F
02/24 15:54, 108F
推
02/24 16:10, , 109F
02/24 16:10, 109F
→
02/24 16:11, , 110F
02/24 16:11, 110F
→
02/24 16:12, , 111F
02/24 16:12, 111F
→
02/24 17:56, , 112F
02/24 17:56, 112F
→
02/27 11:57, , 113F
02/27 11:57, 113F
→
02/27 11:57, , 114F
02/27 11:57, 114F
→
02/27 12:00, , 115F
02/27 12:00, 115F
→
02/27 12:00, , 116F
02/27 12:00, 116F
推
02/28 00:21, , 117F
02/28 00:21, 117F
→
02/28 00:22, , 118F
02/28 00:22, 118F
→
02/28 00:22, , 119F
02/28 00:22, 119F
推
02/28 02:31, , 120F
02/28 02:31, 120F
→
02/28 02:31, , 121F
02/28 02:31, 121F
→
02/28 12:52, , 122F
02/28 12:52, 122F
→
02/28 12:53, , 123F
02/28 12:53, 123F
→
02/28 12:53, , 124F
02/28 12:53, 124F
→
02/28 12:54, , 125F
02/28 12:54, 125F
→
02/28 12:54, , 126F
02/28 12:54, 126F
→
02/28 12:54, , 127F
02/28 12:54, 127F
→
02/28 12:54, , 128F
02/28 12:54, 128F
→
02/28 12:55, , 129F
02/28 12:55, 129F
→
02/28 12:55, , 130F
02/28 12:55, 130F
→
02/28 12:55, , 131F
02/28 12:55, 131F
→
02/28 12:56, , 132F
02/28 12:56, 132F
→
02/28 12:56, , 133F
02/28 12:56, 133F
→
02/28 12:56, , 134F
02/28 12:56, 134F
→
02/28 12:56, , 135F
02/28 12:56, 135F
→
02/28 12:58, , 136F
02/28 12:58, 136F
→
02/28 12:58, , 137F
02/28 12:58, 137F
→
02/28 12:59, , 138F
02/28 12:59, 138F
討論串 (同標題文章)
CS_TEACHER 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
682
1262
22
33