問一句德文翻譯
Die Kommission der Deutschen Gesellschaft fuer Chirurgie verlangt fuer
die Todesfeststellung eine "isoelektrische Linie im Electroenzephallogramm
(EEC) unter angemessenen Ableitebedingungen waehrend einstuendiger
kontinuierlicher Beobachtungsdauer, die nach 12 Stunden zu wiederholen ist
oder den angiorgraphisch nachgewiesenen intercraniellen Kreislaufstillstand
waehrend 30 Minuten.
這是一篇關於腦死的文獻中的一個句子,翻譯不出來,
因為看起來是本文的一個關鍵之處,
想請版上的高手幫幫忙,有人可以告訴我大概是什麼意思嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.14.31.252
討論串 (同標題文章)
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
29
79
18
26