[問題] 翻譯 德-中

看板Deutsch (德語)作者 (百字明咒)時間20年前 (2005/05/11 12:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
Dennoch stritt man in Geschichtspolitischen Debatten jahrzehntelang darueber, ob Deutschland am 8. Mai 1945 tatsaechlich befreit worden sei. 後面的ob....是假設語氣表示 如果沒有被釋放的意思? 又 Oder hatte es sich vielmehr um ein Niederlage und den totalen Zusammenbruch deutscher Ideen und Ziele gehandelt? 要怎麼翻比較好? 感謝您們的回覆! -- 海闊天空,這句話是黃小龜寫給周星星的一句名言 我永遠不能忘記,當周星星發毒誓說: "我發誓這輩子再也不要被板擦丟到" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.148.122
文章代碼(AID): #12WOiu21 (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12WOiu21 (Deutsch)