Re: [問題] 請問德國豬腳德文怎麼說?

看板Deutsch (德語)作者 (酸黃瓜)時間20年前 (2006/06/25 08:41), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
千萬不要直翻Schweinefuss(確實有人這樣做過讓我傻眼,呵呵~) 德國豬腳是菜色,有兩種 一種是煮的叫做Eisbein (das Eisbein) 長的白白嫩嫩的 搭配芥末(Senf)以及德國酸菜(Sauerkraut)一起吃 另一種是烤的叫做Haxe (die Haxe) 烤的酥酥脆脆很香 也可以搭配芥末一起吃 不管吃哪一種 都可以搭配啤酒 襯托出他的香味 恩~ 越說越想回去看看啊~來台灣三年了~沒有吃到一家真的道地的德國餐廳(殘念) 啤酒倒是喝了不少,哈哈哈~ ※ 引述《conie (conie)》之銘言: : 想請問一下 德國豬腳 德文怎麼說? : 以及其詞性,謝謝... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.139.183

06/25 09:29, , 1F
感謝...:)
06/25 09:29, 1F

06/25 13:49, , 2F
可是我吃過煮湯的耶 軟軟qq的
06/25 13:49, 2F

06/26 00:36, , 3F
Das ist ja Eisbein, was du gegessen hast.^^
06/26 00:36, 3F

06/26 03:53, , 4F
Ach ja, das schmeckt sehr gut! ^^
06/26 03:53, 4F
文章代碼(AID): #14dTl3i- (Deutsch)
文章代碼(AID): #14dTl3i- (Deutsch)