請幫我翻以下這幾句德文

看板Deutsch (德語)作者 (u, u, )時間18年前 (2007/10/07 09:34), 編輯推噓4(402)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
有天逛光南發現一個寫著德文的資料夾 回家翻了字典 但字查到了 整句翻起來卻怪怪的 我同學說可能市諺語之類的 希望有人可以幫我一下 vielen Dank Jeder ist seined Gluecks Schmied. Das ist ueber jeden Cerdact erhaben sein,Vorsicht ist besser als Nachsicht, man soll den Tag nicht Vor dem Abend loben,Eile mit Weile,Kommt Zeit,kommt Rat,Der Spiegel Schmichlt nicht,Uebeng macht den Meister,und Die pfeifen es von den Daeschern. 謝謝囉  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.228.210

10/07 12:35, , 1F
有很多錯字喲: Verdacht, scheichelt, uben, Daechern...
10/07 12:35, 1F

10/07 12:36, , 2F
sorry: ueben
10/07 12:36, 2F

10/07 12:45, , 3F
schmeichelt
10/07 12:45, 3F

10/07 18:58, , 4F
我真的完全照著上面打的阿...那還翻的出來嗎
10/07 18:58, 4F

10/07 23:12, , 5F
可,只是原文都錯... 你要做什麼用的?
10/07 23:12, 5F

10/08 20:56, , 6F
純粹想知道囉..我是德文系的.這麼多錯字都不知道真慚愧阿..
10/08 20:56, 6F
文章代碼(AID): #1723UySd (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1723UySd (Deutsch)