[轉錄][問題] 有人知道這句的原文(德)嗎

看板Deutsch (德語)作者 (你不夠資深喔!)時間18年前 (2007/10/08 00:21), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 ask 看板] 作者: xellence (某羅) 看板: ask 標題: [問題] 有人知道這句的原文(德)嗎 時間: Mon Oct 8 00:18:37 2007 尼采在Human, All-Too-Human裡的這句話 Never in vain.- In the mountains of truth you never climb in vain. Either you already reach a higher point to-day, or you exercise your strength in order to be able to climb higher to-morrow. 有人知道這句話的原句是啥嗎? 懇求強者幫忙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.187.169

10/08 00:21,
我幫你轉去德文版
10/08 00:21
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.198.151
文章代碼(AID): #172GUJug (Deutsch)
文章代碼(AID): #172GUJug (Deutsch)