Re: [問題] Entschuldigung V.S Es tut mir leid

看板Deutsch (德語)作者 (黯然銷魂飯...N)時間18年前 (2007/12/05 21:13), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
簡單來說 Entschuldigung就是英文中的excuse me 多用在借過或是不小心撞倒踩到碰到人的時候 會說Entschuldigung 而Es tut mir leid 或是 Tut mir leid 就是sorry 由衷的感到抱歉或是遺憾的時候說的 希望可以解答你~ ※ 引述《dragon7797 (黑帶)》之銘言: : 到現在都還不太能正確掌握這兩者的用法與時機, : 什麼時候Entschuldigung什麼時候Tut mir leid呢? : 用錯了語意是不是就不順了呢? : 請幫我解答一下Danke! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.121.156.116

12/06 09:25, , 1F
Vielen Dank!
12/06 09:25, 1F
文章代碼(AID): #17LgGKKK (Deutsch)
文章代碼(AID): #17LgGKKK (Deutsch)