[問題] 請幫忙確認對不對!謝謝!

看板Deutsch (德語)作者 (烏拉圭)時間18年前 (2008/02/18 20:01), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我們做畢冊想要用 Schöne Reise 這句話當作標題 在網路上查到是類似一帆風順的意思 但因為是在知識+找的 不確定意思是不是完全正確 請問這樣翻可以嗎 或是有甚麼更好的翻法嗎 請知道的人能幫我解惑 真的很感謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.29.158

02/18 20:37, , 1F
直譯應該是"好的旅行"吧
02/18 20:37, 1F

02/18 20:37, , 2F
一帆風順聽起來比較有美感XD
02/18 20:37, 2F

02/18 20:37, , 3F
旅途愉快
02/18 20:37, 3F

02/20 10:04, , 4F
謝謝大家!!
02/20 10:04, 4F
文章代碼(AID): #17kNETP7 (Deutsch)
文章代碼(AID): #17kNETP7 (Deutsch)