Re: [問題] 德文和英文同時學習會有衝突嗎?

看板Deutsch (德語)作者 (璋~)時間18年前 (2008/06/05 07:50), 編輯推噓12(12025)
留言37則, 14人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《stnash1 (好問者裕好練者強)》之銘言: : 這次下定決心要好好地學習德文 : 可是我發現修德文的同時 : 以前學過的英文單字會拼錯忘記 : 而且發音方面 看到一個字也會直覺地用德文拼出來(像是tion等) : 偏偏畢業又要通過英文測驗門檻 像是托福 多益 全民英檢等 : 我想問的是 英文和德文是衝突的嗎? : 可否同時學好兩者 或是只能先顧好其中一個 : 到時再學另一個呢? : 另外 我現在想到的只有看文法書和背單字動詞 : 該如何加強聽力和口說呢? 謝謝^^ 這篇文有點老了 可是觸到我的一些學習心得 所以想抒發一下 XD 我自己現在正在學阿拉伯語、日語、德語、英語 我的感覺是,我會把它們當成完全不同的語言來學 不會說德語的詞和英語的詞得像 漢語的詞和日語的詞很像這樣 即使他們真的很多字同源、發音很像 畢竟每個語言的發音位置、重音都不一樣 重要的還是能建立這個語言的語言區,聽到單字可以很快地反應出意思或說出來 這些(英語和德語、日語和漢語)的相似性我會當做在記單字時的手段 或者是之後不太記得詞義時可以少查一點字典 像是記元素週期表時用的諧音,在忘記時提供一個比較快回想的管道 到了最後,它們還是屬於不同的語言 不會把它們混在一起 我國中時就很自以為地去碰了一下德語 (就是用只看文法書跟背單字) 結果不小心在拼英語的mine時拼成mein.... 現在就一點也沒有這個問題 ps:會有這個想法主要是學阿拉伯語時...完全找不到可以參照的語言... 還有日語自學了兩個月竟然四級的聽力一個字也聽不懂... 就決定 只看文法書和背單字絕對行不通 要聽要說要建立跟漢語和英語一樣的反應才行 心得不小心就一大堆了...好像又跟德文板沒關係 囧 -- Ich glaube, dass ich eine bisschen heit habe! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.244.117 ※ 編輯: xhoques 來自: 140.112.244.117 (06/05 07:55)

06/05 08:20, , 1F
事實上是鐵定會衝突的,發音不說,如果真的用起來。到助動
06/05 08:20, 1F

06/05 08:21, , 2F
詞就會很煩,英文是助動詞後面緊跟著原形動詞,德文是習慣
06/05 08:21, 2F

06/05 08:21, , 3F
後置。這些地方用起來除非兩個語言使用頻率很高,否則一定
06/05 08:21, 3F

06/05 08:22, , 4F
會某種程度的互相影響。
06/05 08:22, 4F

06/05 08:58, , 5F
基本上 你認為你簽名檔這句德文寫的是對的嗎
06/05 08:58, 5F

06/05 09:01, , 6F
樓上不要那麼嗆啦 其實真的有錯耶
06/05 09:01, 6F

06/05 11:15, , 7F
沒有mordheit這個字?
06/05 11:15, 7F

06/05 11:16, , 8F
歐洲是常多國語文同學期一起上的:母語,英文,法文,拉丁文,..
06/05 11:16, 8F

06/05 11:20, , 9F
附加檔的名字(nimmer)是要代替(Klug)heit或(Dumm)heit嗎?
06/05 11:20, 9F

06/05 11:23, , 10F
別在德文版放這個簽名檔(剛才講成附加檔)比較好...
06/05 11:23, 10F

06/05 11:31, , 11F
(讓人莫名其妙有種看到長太高的雜草想拿剪刀來剪的感覺)
06/05 11:31, 11F

06/05 11:40, , 12F
對了, 謝謝你的心得分享^^!
06/05 11:40, 12F

06/05 17:34, , 13F
忽然看到我的ID讓我整個挫一下~Was ist das???
06/05 17:34, 13F

06/05 18:46, , 14F
大家認真了...那是簽名檔有控制碼啦 :)
06/05 18:46, 14F

06/05 20:49, , 15F
對不起只是亂用的嘛 <(_ _)>
06/05 20:49, 15F

06/05 20:51, , 16F
這個簽名檔的英文版本是帳號+ized 可是德語我還沒學到那
06/05 20:51, 16F

06/05 20:51, , 17F
麼好...所以用了一個自以為的方式 <(_ _)> 請多指教
06/05 20:51, 17F

06/05 23:31, , 18F
我覺得阿拉伯語以後會蠻熱門的耶 有人覺得嗎
06/05 23:31, 18F

06/05 23:51, , 19F
不覺得
06/05 23:51, 19F

06/06 00:07, , 20F
光是現在一堆人講話中英夾雜就知道一定會混...
06/06 00:07, 20F

06/06 00:41, , 21F
歐洲很多國語言一起上比較不會有衝突是因為語系接近吧
06/06 00:41, 21F

06/06 00:42, , 22F
我看系上英文系雙修德文系的學妹,他說他學了之後英文有
06/06 00:42, 22F

06/06 00:42, , 23F
產生混亂,但是後來就還好,但是還是有某一程度的影響
06/06 00:42, 23F

06/06 00:43, , 24F
我目前見過多國語言學的很好的是我表姐的大兒子
06/06 00:43, 24F

06/06 00:46, , 25F
因為本身是混血兒+住歐洲(學校教英法語)+假日中文學校
06/06 00:46, 25F

06/06 00:49, , 26F
他算是從小就習慣多種語言,加上外在環境學的好也很正常
06/06 00:49, 26F

06/06 02:17, , 27F
俄文和西班牙文可能會比阿拉伯文熱門;當然別忘了還有中文
06/06 02:17, 27F

06/06 11:32, , 28F
我的經驗是: 語系不管接不接近, 都會被比較慣用的語言影響
06/06 11:32, 28F

06/06 11:33, , 29F
我4歲姪子也是混血兒,講的德文雜著台語,國語又有德文..只有
06/06 11:33, 29F

06/06 11:35, , 30F
講一長串時, 常常要他媽媽做翻譯, 我們才聽得懂
06/06 11:35, 30F

06/06 11:37, , 31F
同時學多國語文, 混亂只是一個過渡期, 越熟就越分得清楚
06/06 11:37, 31F

06/08 03:46, , 32F
我覺得阿拉伯文無法迅速傳播跟沒有印刷體有關耶
06/08 03:46, 32F

06/08 03:46, , 33F
雖說跟宗教因素有關..不過我就是因為字體而不想學..
06/08 03:46, 33F

06/09 06:09, , 34F
阿拉伯語其實 我沒有學的很深入 但是市面上每個版本的
06/09 06:09, 34F

06/09 06:10, , 35F
"第一課"教的生活會話都不太一樣...方言差異很大
06/09 06:10, 35F

06/09 06:10, , 36F
標準阿拉伯語雖然說是標準 可是埃及腔反而因為跟西方接觸
06/09 06:10, 36F

06/09 06:11, , 37F
比較多 所以曝光率比較高的樣子
06/09 06:11, 37F
文章代碼(AID): #18HoejYd (Deutsch)
文章代碼(AID): #18HoejYd (Deutsch)