[請益] Brieffreund

看板Deutsch (德語)作者 (Otto)時間17年前 (2008/08/09 08:52), 編輯推噓5(505)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
剛學德文不久 感覺筆友用的詞很多都不太懂... 麻煩幫忙一下 hab sehr gelacht! Offenbar, sind die zwei bei euch genauso bekannt wie in Deutschland, es sind ämlich so ziemlich die einzigen bekannten J-Rock Bands bei uns. Oh, und Dir en grey!^^ 感覺用很多口語詞欸 麻煩大家了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.161.168

08/09 18:22, , 1F
誠實的說~ 那兩個在你們那就跟在德國一樣有名
08/09 18:22, 1F

08/09 18:29, , 2F
同樣的~ 在我們這幾乎是唯一有名的j-rock bands
08/09 18:29, 2F

08/09 18:30, , 3F
我是會翻成這樣啦@@ 那個?mlich應該有打錯 en grey
08/09 18:30, 3F

08/09 18:30, , 4F
是啥我不懂 還有能不能來個上下文啊XDD
08/09 18:30, 4F

08/09 21:38, , 5F
Dir en grey應該也是樂團吧?
08/09 21:38, 5F

08/10 14:59, , 6F
dir en grey是日本樂團
08/10 14:59, 6F

08/11 08:20, , 7F
原來那個是樂團呀...
08/11 08:20, 7F

08/11 08:21, , 8F
這就是全部的文章了!!!
08/11 08:21, 8F

08/12 14:02, , 9F
offenbar: apperently, obviously, 顯然
08/12 14:02, 9F

08/12 14:02, , 10F
apparently =___=
08/12 14:02, 10F
文章代碼(AID): #18dEeu1_ (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18dEeu1_ (Deutsch)