Re: [請益] 求助! 有關申請表格填寫
※ 引述《coala (最懶的)》之銘言:
: 不好意思 想請問一下
: 我現在在申請設計科系的入學考試
: 申請表格上有些欄位我搞不太清楚要寫什麼
: Zur Zeit Ta"tig als ______________
: (這欄我搞不太清楚他要我填什麼的時間,他的上一欄是填EMAIL,應該沒有關連)
現在的身分是______________
: Schulabschluss_____________________
: (這應該是問你高中文憑吧?)
就填你到目前為止最高的文憑,並寫上取得的月/年
: Berufsbezogene Ausbildung/Vorpraktikum______________________________________
: (這是德國專科教育的實習嗎?我念普通高中,所以應該要寫none嘍?)
沒錯!
: 這三欄是連在一起的,接下來就開始問你大學文憑
: 另外 他表格旁邊有附注一些注意事項
: Antrag bitte deutlich ausfu"llen (Druckschrift)
: und gewunschten Studiengang ankreuzen. Einen
: an Sie adressierten frankierten Ruckumschlag
: C6 fur die Einladung mitsenden! Die Einladung
: fur die Eignungsprufu"ng wird Ihnen im Januar
: 2008 zugesandt. Es erfolgt keine Bestatigung der
: Anmeldung. Von telefonischen Nachfragen bitten
: wir abzusehen.
: Ohne einen an Sie adressierten Ruckumschlag
: keine Bearbeitung, Bewerber aus dem Ausland
: brauchen den Ruckumschlag nicht mit einer
: Briefmarke versehen.
: Bitte diesen doppelseitigen Antrag, falls er als
: 2 Einzelseiten kopiert wurde, zusammenheften!
: 我用LEO查的快哭了....= ="
: 想請問一下我有沒有會錯意.....
: 必須要用德文填 要付一個填上地址及貼上回郵的信封
: 會在明年一月的時候通知你什麼時候要考試
: 會有個電話訪談(考試前或考試後?)
: 我的這份表格是一份兩頁的word,請問一下,最後一段是說
: 這兩頁要印成一張兩頁 copy成兩份(共兩張雙面)
: 還是要兩頁印成兩張並訂起來 copy兩份(共四張單面)?
: 麻煩板上高手幫個忙> <
: 不好意思.....先謝過~!
句義有偏掉了一些,我是這樣理解的:
表格請用大寫字母清楚(deutlich)填寫(不是必須用德文(Deutsch)填),並將你期望
的課程/學位以打叉做為記號。附上一個填有地址及回郵的信封,(C6我不曉得是什麼)
並與邀請函一併郵寄。能力測試/術科考試的邀請函將於2008年(去年的表格?)一月為您
寄出。我們並不會提供任何確認報名/登記的通知,並請不要以電話詢問。
假如您沒有附上一個寫上姓名地址之回郵信封的話,我們將不會受理。國外的申請者則
不需要再回郵信封上貼上郵票。如果您是將這兩頁的表格分開印出的話
(指不是一張雙面),請您將它們裝訂起來。
第二段那句國外的申請者不需郵票那段我問過我鄰居了,他也是這樣interpretiert,
而他們也不會有什麼電話訪談或面試之類的,所以就放心並全力準備你的術科吧!:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 147.142.8.189
推
12/12 20:32, , 1F
12/12 20:32, 1F
→
12/12 20:33, , 2F
12/12 20:33, 2F
→
12/12 20:33, , 3F
12/12 20:33, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章